- в конце концов
- • В КОНЦЕ КОНЦОВ{{}}[PrepP; Invar; usu. sent adv (often parenth); fixed WO]=====1. as the final result when some (action, series of actions, process etc) is over, when everything related to the situation at hand has been considered:- in the end;- in the final analysis;- when all is said and done;- after all.♦ Я был избавлен от необходимости собирать справки о личности Иванько, сведения о нем сыпались на меня на каждом шагу... В конце концов я узнал, что Иванько Сергей Сергеевич... родственник бывшего председателя КГБ Семичастного... (Войнович 3). I was spared the necessity of gathering information on Ivanko-reports on him rained down on me. ...In the end I learned that Ivanko, Sergei Sergeevich...was a relative of the former director of the KGB, Semichastny... (3a).♦ В ранней молодости я стыдился своих ушей. Теперь я к ним привык. В конце концов они не очень мешали мне в жизни (Войнович 5). Though I was ashamed of my ears in my early youth, now I've grown used to them. In the final analysis they haven't been that much of a hindrance to me in this life (5a).2. used to add emotional emphasis to some statement, express dissatisfaction, impatience etc:- really;- after all.♦ "У меня изменилось мнение. Могло же оно измениться? Мы не догматики, в конце концов!" (Ерофеев 3). "I've changed my mind. Can't one change one's mind? We're not dogmatists, after all!" (3a).
Большой русско-английский фразеологический словарь. — М.: ACT-ПРЕСС КНИГА. С.И. Лубенская. 2004.